Head Shots - or why I am not a professional photographer

I can't help thinking of a poem by J. Rodolfo Wilcock while looking at the first photo (but don't take it personally).

A Velletri

Sono andato fino alla fermata dell’autobus,
mi sono seduto sul muretto del ponte:
la mia ombra era l’ombra di un giovane,
ma anch’io sono l’ombra di un giovane.
[J. Rodolfo Wilcock, Poesie, Milano, Adelphi 1996, p. 159]

DeepL's translation:

In Velletri

I went as far as the bus stop,
I sat on the little wall of the bridge:
my shadow was the shadow of a young man,
but I too am the shadow of a young man.

Both photos are quite suggestive. 👏
 
Back
Top